當巴赫碰上巴哈V
譯名再追擊
焦元溥著(樂之本事)-古典樂聆賞入門
書中的譯名 VS. 教育部統一譯名 探照燈 製表
頁 數 |
焦書譯名 |
教育部統一譯名 |
288 |
蒙台威爾第 賦格 |
蒙特威爾第 復格 |
295 |
奇想曲 |
隨想曲 |
300 |
柴可夫斯基 |
柴科夫斯基 |
308 |
普羅高菲夫 史特拉汶斯基 |
普羅科菲夫 斯特拉溫斯基 |
309 |
李給提 |
李蓋悌 |
推薦陳義雄著(提琴的榮光)
歷史名琴與名家─提琴篇(上冊) 莊秀欣 文
陳義雄先生是繼江良規博士之後,創立了台灣史上第二家音樂
經紀機構:「愛樂音樂社」(後改組為「樂府音樂社」)建立了台灣
音樂經紀制度初胚。
近年為推展樂教,執筆撰文,其音樂三部作,已出版前兩部1「歷史名琴與名家」鋼琴篇(一冊)2「歷史名琴與名家」提琴篇(二冊,分上下冊),而第三部「台灣樂壇歷史迴廊」將陸續出書,敬請大家期待。
本書是台灣史上第一本兼綰提琴與琴弓最完備之專業論述著作,但並非嚴肅純學術性的著作,陳先生以說故事的方式與筆法,讓讀者在閱讀這些「音樂聊齋」的樂趣中,瞭解領會提琴製作藝術及其簡史。
本書著重於19世紀與20世紀重要提琴製作名家,以及現代製琴名家近80位的介紹。
從本書第257頁印出音樂之父「巴赫」,第475頁、492頁、517頁印出「柴科夫斯基」,可見陳先生致力使用教育部公布的音樂名詞統一譯名,令人欽佩,惟下列五個譯名漏未使用現行統一譯名,深盼再版時更正: